Filmsick Mystery - 凛として時雨
思い出してしまった
오모이다시테시맛타
떠올려내고 말았어
欲しいものは全部
호시이 모노와 젠부
원했던 건 전부
いつの間にか僕は思い出をなくした
이츠노마니카 보쿠와 오모이데오 나쿠시타
어느 순간 나는 추억을 잃어버렸어
(トキニフレル)
토키니 후레루
(때때로 느껴져)
手が届いてしまった
테가 토도이테시맛타
손이 닿고 말았어
目を瞑っただけで
메오 츠붓타 다케데
눈을 감은 것만으로
幻のコレクション
마보로시노 코레쿠숀
허황된 컬렉션
なくしたいと思った
나쿠시타이토 오못타
잃어버리고 싶었어
全てが掴める今から
스베테가 츠카메루 이마카라
모든 걸 붙잡겠어 지금부터
離れたくて 離れたくて
하나레타쿠테 하나레타쿠테
멀어지고, 멀어지고 싶어서
夢が覚めた
유메가 사메타
꿈에서 깨어나
夜が泣いてる
요루가 나이테루
밤이 눈물지어
忘れてあげるよ
와스레테 아게루요
잊어 줄게
君残した残像
키미 노코시타 잔조우
네가 남긴 잔상
どうせ飽きてしまうし
도우세 아키테시마우시
어차피 질려버릴 거고
目を瞑ればすぐさ
메오 츠부레바 스구사
눈을 감으면 금세
気が付けば 手の平に溢れた幻が揺れ出して
키가츠케바 테노히라니 아후레타 마보로시가 유레다시테
정신을 차리면 양손에 넘쳐흐른 환영이 요동쳐서
「まだ覚えてて」と言うんだ
마다 오보에테테 토 이운다
아직 갖고 있어 달라고 하는 거야
(トキ フレル)
토키 후레루
(때로 닿아와)
あなたが残した季節を
아나타가 노코시타 키세츠오
당신이 남긴 계절을
嫌いになって 嫌いになって
키라이니낫테 키라이니낫테
증오, 증오하게 돼서
記憶を塗った
키오쿠오 누룻타
기억을 덧칠해
全てが剥がれそうになる
스베테가 하가레소우니나루
모든 게 벗겨질 것 같아
当たり前の事なのに
아타리마에노 코토나노니
당연한 일인데도,
Film-fill feeling
Film-fill feeling
トキニフレスギル(トキニフレスギル)
토키니 후레스기루
때때로 깊이 닿아와
トキガミエスギル(トキガミエスギル)
토키가 미에스기루
시간이 선명히 보여
光が触れて赤 意味 全てを奪っていく
히카리가 후레테 아카 이미 스베테오 우밧테이쿠
빛이 해친 붉음 의미 모든 걸 앗아가
Film-fill feeling
Time distortion, film distortion
Time distortion
Delayのrewrite show
Delay의 rewrite show
Time distortion, film distortion
Time distortion
歪なdéjà vu film
비뚤어진 déjà vu film
Time distortion, film distortion
Time distortion
Delayのrewrite show
Delay의 rewrite show
Time distortion, film distortion
何もかも全部 filmsick mystery
나니모카모 젠부 filmsick mystery
무엇이든 전부 filmsick mystery
Filmsick mystery
反射する夜に
반사하는 밤에
Filmsick mystery
踊り出す様な
오도리다스요우나
춤을 추는 듯한
記憶を取り戻したら全てが剥がれて
키오쿠오 토리모도시타라 스베테가 하가레테
기억을 되찾으면 모든 게 드러나
Filmsick mystery
脳内のhighとway
노우나이노 high토 way
뇌내의 high한way
Filmsick mystery
Filmsick, kiss me
光が触れて赤意味全てを奪っていく
히카리가 후레테 아카 이미 스베테오 우밧테이쿠
빛이 해친 붉음 의미 모든 걸 앗아가
多分君じゃないよ
타분 키미쟈나이요
아마 네가 아니야
あからまさなstory
아카라사마나 story
훤히 밝혀진 story